Hängeregale

Polish translation: półki podwieszane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hängeregale
Polish translation:półki podwieszane
Entered by: Ryszard Jahn

23:41 Mar 8, 2009
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Apothekenroboter
German term or phrase: Hängeregale
Tekst z ulotki reklamowej (Na zdjęciu nawet to widać):

einfach schnell

Ziel der Entwicklung war neben schneller Zugriffszeit vor allem Einfachheit und Kompaktheit.
Die patentierte Schwerkraftfixierung der Medikamente in den Hängeregalen ließ den Wunsch tatsächlich Wirklichkeit werden.
Einfachheit steht interessanterweise fast immer am Schluss von erfolgreichen Entwicklungen.
Einlagerung: ca. 10 Sekunden
Auslagerung: ca. 7 Sekunden

www.mke.co.at/bestand.php?pid=133&did=41
remir
Local time: 07:34
półki podwieszane
Explanation:
#regały# też może być -- tylko, że nie to słowo jest kluczowe w tłumaczeniu tego zdania, tylko #Schwerkraftfixierung#
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 07:34
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1półki podwieszane
Ryszard Jahn
Summary of reference entries provided
może
Mariusz Wstawski

  

Answers


15 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
półki podwieszane


Explanation:
#regały# też może być -- tylko, że nie to słowo jest kluczowe w tłumaczeniu tego zdania, tylko #Schwerkraftfixierung#

Ryszard Jahn
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: może

Reference information:
podwieszone lub wiszące...

Mariusz Wstawski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search