account

Polish translation: rachunek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:account
Polish translation:rachunek
Entered by: Kamil Budziarz

13:23 Mar 6, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / PR
English term or phrase: account
Context: Public Relations

1. The European account is managed from the Poland by Kamil X and Y.
2. The account covers 10 EU countries....
Kamil Budziarz
Poland
Local time: 13:45
rachunek
Explanation:
W reklamie i PR też się mówi o rachunkach klientów. Oczywiście w tym przypadku sens tego słowa wykracza poza zakres finansowy i dotyczy wszystkich projektów realizowanych dla klienta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-06 13:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

W tym przypadku rachunek obejmuje 10 krajów (klients sieciowy) i jest obsługiwany przez 2 osoby

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-03-06 13:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, miało być oczywiście "klient":-)
Selected response from:

Arkadiusz Piatek
Local time: 13:45
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4segment europejski
Adam Lankamer
4rachunek
Arkadiusz Piatek
3konto
CalBoy
3konto klienta
Maciek Drobka


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konto


Explanation:
nie jestem pewien czy tego sie uzywa w PL


CalBoy
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Dzięki

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
European account
segment europejski


Explanation:
może chodzić o jednego klienta albo o całą grupę europejskich klientów

Adam Lankamer
Poland
Local time: 13:45
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konto klienta


Explanation:
dużego europejskiego klienta, obejmującego 10 krajów

Maciek Drobka
Poland
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rachunek


Explanation:
W reklamie i PR też się mówi o rachunkach klientów. Oczywiście w tym przypadku sens tego słowa wykracza poza zakres finansowy i dotyczy wszystkich projektów realizowanych dla klienta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-06 13:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

W tym przypadku rachunek obejmuje 10 krajów (klients sieciowy) i jest obsługiwany przez 2 osoby

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-03-06 13:40:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, miało być oczywiście "klient":-)

Arkadiusz Piatek
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search