few days (o simili)-troppo presto 11:40 Mar 6, 2009
ecco, mi è venuto in mente un esempio che spiega benissimo cosa intendevo: Gianfranco (ex moderator) una volta ha tradotto "few days" o qualcosa del genere con un "troppo presto" (è nel glossario, mi era capitato cercando altro)... ovviamnete non TRADUCE l'espressione, ma il senso lì era proprio quello, rendeva alla perfezione. Per me, quello è un esempio di GRANDE traduttore: chi sa allontanarsi dal testo quanto serve (ovvio che devi essere certo di non stravolgere il senso) |