over the top behind

Italian translation: lanci lunghi a scavalcare la difesa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over the top behind
Italian translation:lanci lunghi a scavalcare la difesa
Entered by: Francesco Passuello

17:23 Mar 5, 2009
English to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / pressing
English term or phrase: over the top behind
This tactic is effective but leaves lots of space open for the ball over the top behind the defence.
Francesco Passuello
Italy
Local time: 03:35
lanci lunghi a scavalcare la difesa
Explanation:
Mi pare di capire questo, è un tipo di tattica un po' "primordiale" che si contrappone al fraseggio e alla costruzione del gioco via terra
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 03:35
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto. È talmente vecchia come tattica che non l'avevo mai vista in un testo scritto :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3lanci lunghi a scavalcare la difesa
Gianni Pastore


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
lanci lunghi a scavalcare la difesa


Explanation:
Mi pare di capire questo, è un tipo di tattica un po' "primordiale" che si contrappone al fraseggio e alla costruzione del gioco via terra

Gianni Pastore
Italy
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 143
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto. È talmente vecchia come tattica che non l'avevo mai vista in un testo scritto :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Cipriani: sì, mi dicono si tratti di tecnica "all'inglese" :D giusto così :)
27 mins
  -> della serie, palla avanti e pedalare. E il buon Sacchi che avrebbe campato a fare??? Grazie :)

agree  Raffaella Panigada: Ma "palla lunga e pedalare" non è sempre stata la filosofia della mia Inter? (o forse la storica tattica nerazzurra è meglio nota come "alla-spera-in-Dio?) ;-)
3 hrs
  -> hee hee hee :) Fino a qualche tempo fa, sicuramente... ma adesso con il Mou, tutta un'altra storia :) Grazie Raf, ci si vede al powwow!

agree  mariant: giusto, quello che rende certe partite di calcio così "avvincenti" ;)
18 hrs
  -> assolutamente :) Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search