TE-frei

Russian translation: см. ниже

20:23 Mar 4, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: TE-frei
Auswertung der Teilentladungsmessung (Lokalisierung des Teilentladungsortes).
Papier-Masse-Kabel sind in der Regel nicht vollkommen TE-frei.

TE-frei
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 15:50
Russian translation:см. ниже
Explanation:

TE - Teilentladung
TE-frei - teilentladungsfrei
т.е. дословно: свободный от частичного разряда
sind nicht vollkommen TE-frei - не полностью исключают частичный разряд / частичную разрядку


Selected response from:

Valery Gusak
Local time: 15:50
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см. ниже
Valery Gusak
3 -1см. ниже
bivi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
см. ниже


Explanation:
кабель с пропитанной бумажной изоляцией без теллура
TE-frei = без (содержания) теллура

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Delendyk: Теллур -- Те. И почему бы такое замечание касалось именно теллура?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см. ниже


Explanation:

TE - Teilentladung
TE-frei - teilentladungsfrei
т.е. дословно: свободный от частичного разряда
sind nicht vollkommen TE-frei - не полностью исключают частичный разряд / частичную разрядку




Valery Gusak
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Da steht es doch in der obigen Zeile: Auswertung der Teilentladungsmessung...Deshalb finde ich die Antwort narrenhaft leicht...
12 mins
  -> Danke, Max! Das scheint so - ich hab´s aber auch nicht vermutet und musste mein Wörterbuch der Abkürzungen ausfragen :) - da stand´s drin :)

agree  Auto: не отличаются полным отсутствием частичных разрядов
10 hrs
  -> Спасибо!

agree  Oleg Delendyk
11 hrs
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search