GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Mar 4, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / desatar el recurso | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | ha avanzato/ ha inoltrato il ricorso |
|
ha avanzato/ ha inoltrato il ricorso Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 29 minutos (2009-03-04 13:48:39 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Maura, qual è veramente il tuo dubbio, quello che hai scritto sopra o il significato che hai riportato alla fine della tua frase, riferito a "desatar el recurso" ? Saluti e buon lavoro. ;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||