09:25 Mar 4, 2009 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | semi/semini svolazzanti |
|
semi/semini svolazzanti Explanation: credo sia solo questo ;0) -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2009-03-04 09:30:13 GMT) -------------------------------------------------- sennò potresti dire "agitati dal vento", per essere più poetici... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.