cipher lock

Portuguese translation: fecho de código/de segredo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cipher lock
Portuguese translation:fecho de código/de segredo
Entered by: Alexandre Reis

21:16 Mar 2, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: cipher lock
Qual é a tradução do termo cipher lock? Muito obrigado.

The office door had a cipher lock with five rocker switches concealed in a steel container. Located in the northwest corner ..." ...
Alexandre Reis
Brazil
Local time: 10:28
fecho de código/de segredo
Explanation:
tipo os aloquetes das malas

espero que ajude:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5fecho de código/de segredo
Mariana Moreira
5 +3fechadura com mecanismo criptografado ou cifrado
Flavio Steffen
5 +2trava com segredo/ trava com código
airmailrpl


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fecho de código/de segredo


Explanation:
tipo os aloquetes das malas

espero que ajude:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: código numérico (em geral de quatro dígitos)http://www.nokey.com/sargreencypc.html
3 mins
  -> Marlene, obrigada

agree  rhandler
9 mins
  -> Ralph, obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
1 hr
  -> Maria José, obrigada

agree  Teresa Filipe: concordo com a Marlene
4 hrs
  -> Teresa, obrigada

agree  Marcelo Lino: Fecho ou fechadura com "segredo".
15 hrs
  -> Marcelo, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fechadura com mecanismo criptografado ou cifrado


Explanation:
Muito comum em pastas que executivos usam, tipo 007.
É uma tecnologia ultrapassada. Hoje em dia se usa leitora de impressões digitais que também está sendo substituida por leitora de padrão da íris.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins: Apesar de "criptografado" estar correcto, julgo que "cifrado" se adapta melhor ao contexto da frase, que não é eminentemente técnico. / Como alguém disse, "A língua portuguesa é muito traiçoeira!"
45 mins
  -> Grato, Artur. Ao contrário de Portugal, cá no Brasil, cifrado é que causaria mais estranheza entre leigos.

agree  Elisabete Mota: Apesar de não ter a certeza de qual o melhor termo para português do Brasil. Em Portugal seria "cifrado".
11 hrs
  -> Grato, Elisabete.

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> Grato, Isabel Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
trava com segredo/ trava com código


Explanation:
trava com segredo/ trava com código

Results 1 - 10 of about 4,280 for "trava com segredo".

Trava com segredo para Notebook - Leadership - Atibaia ...
A melhor maneira de proteger o seu notebook ou monitor de LCD dentro das corporações. Quase 10% dos notebooks nos Estados Unidos e no Brasil são ro ...
atibaia.olx.com.br/trava-com-segredo-para-notebook-leadership-iid-18701191

Acessórios e suprimentos Trava com segredo para notebook e Monitor ...
Acessórios e suprimentos Trava com segredo para notebook e Monitor LCD - Anúncios grátis.
www.quebarato.com.br/classificados/trava-com-segredo-para-n... -

airmailrpl
Brazil
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 264

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Quandt
12 hrs
  -> agradecido

agree  imatahan
16 hrs
  -> agradecido
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search