09:59 Mar 2, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / PING | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zsuzsa Berenyi Hungary Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | körbejárási/visszafordulási idő |
| ||
5 | oda-vissza idő/adatváltás a kiszolgálóval |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Volt már! |
|
körbejárási/visszafordulási idő Explanation: A szótárban így áll. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-03-02 10:05:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.tankonyvtar.hu/main.php?objectID=5297716 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oda-vissza idő/adatváltás a kiszolgálóval Explanation: Microsoft .Net Framework-ben a "round trip" jóváhagyott fordítása "adatváltás a kiszolgálóval". A "round trip time" a Windows Server 2003 és 2008-ban "oda vissza idő". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: Volt már! Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/it_informatio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.