pas "chroniqueur" ici 09:55 Mar 1, 2009
Ici, on serait plutôt dans le monde des lettres. Quelqu'un qui publie des des textes sur l'histoire culturelle et sur la littérature (critique), mais aussi des textes littéraires (ou des traductions) dans des journaux et périodiques et revues (genre "essai littéraire"# essai académique). Les "textes sur..." peuvent être nommés "essais". Et les textes style "Erinnerungstexte" sont aussi des "essais" (d'un autre type, si pas des traductions) Du moins, si je me réfère au lien fourni par kbamert et l'extrait ci-dessous. On utilise dans les lettres allemande le terme "Publizist" pour désigner ce genre d'auteur.
"Insbesondere befasst er sich mit der Stadt Czernowitz sowie mit Geschichte, Literatur und Kunst der Bukowina, bis zum Zweiten Weltkrieg eine „Gegend, in der einmal Menschen und Bücher lebten“ (Paul Celan). Otmar Andree veröffentlicht in deutschen, österreichischen, ukrainischen und israelischen Zeitungen, Zeitschriften und Periodika; u.a. in Die Stimme, Tel Aviv, Israel Nachrichten, Tel Aviv, Zwischenwelt, Wien, Bukovinksij Jurnal, Czernowitz, und Spiegelungen, München. Dort erschien zuletzt im Juni 2008 seine Übertragung des jiddischen E |