taps

Italian translation: tocchi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taps
Italian translation:tocchi
Entered by: Francesca Siotto

14:45 Feb 27, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / after just couple of taps you can choose
English term or phrase: taps
soltanto dopo un paio di...... potrai scegliere. What is taps?
Thanks

We are talking about mobiles
VIRTUALELINGUA
Ireland
Local time: 13:27
tocchi
Explanation:
credo si riferisca ai tocchi su un pulsante o tasto. Forse anche pressioni.
Così è una traduzione letterale, magari con più contesto possiamo dare una risposta più elegante e 'marketing'..
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 14:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tocchi
Francesca Siotto
4tocchi
Fmartino
3tocchi
Monica Cavanenghi
3tap
justdone
Summary of reference entries provided
touchscreen tap
justdone

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tocchi


Explanation:
credo si riferisca ai tocchi su un pulsante o tasto. Forse anche pressioni.
Così è una traduzione letterale, magari con più contesto possiamo dare una risposta più elegante e 'marketing'..

Francesca Siotto
Italy
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Lo Bianco: Stavo postando la stessa risposta, ma il mio "tocco" è stato troppo lento ;)
2 mins

agree  molteni
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tocchi


Explanation:
dai glossari MS! buon lavoro!

Fmartino
Italy
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tocchi


Explanation:
in questo caso tradurreri taps con "tocchi", vedi glossario Tres della Microsoft e link sotto riportato


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22tocchi%22+%22taps%22+...
Monica Cavanenghi
Italy
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tap


Explanation:
solo un'alternativa, che a quanto pare è in uso...

iPhone Tips: Le accentate in iPhone? Basta un ***tap*** in più
http://www.pcworld.it/showPage.php?template=attualita&id=636...

modifiche registro con un ***tap*** Samsung
http://forum.telefonino.net/showthread.php?t=517835

le immagini associate alle persone della rubrica del telefono sfogliabili tramite ***tap***
http://pianetapda.com/post/266/htc-touch-diamond-recensione-...

justdone
Italy
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +1
Reference: touchscreen tap

Reference information:
Il "tap" è l'equivalente del click che si fa con il mouse, ma il termine è riferito solo ai touchscreen, per quanto ne so...
http://gpsobsessed.com/citymint-iphone-app-lets-you-order-me...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-02-27 14:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

ah, dimenticavo, in italiano è già nato il verbo "TAPPARE" nel nuovo senso - per il sostantivo, al mometno non trovo niente...
Lanciate il programma e ***tappate*** su Menu e quindi su Add New Device
forum.telefonino.net/archive/index.php?t-238631.html - 10k

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-27 14:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Se ***tappi*** poi sul dispositivo associato e tieni ***tappato*** e dal menu scegli connetti, lui dovrebbe iniziare a comunicare
http://forum.pocketpcitalia.com/forum_posts.asp?TID=3964

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-27 15:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

kudoz d'epoca
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_...

justdone
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Giacinto Guida
16 hrs
  -> Grazie dell'apprezzamento! Marcella
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search