GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:45 Feb 27, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / after just couple of taps you can choose | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Siotto Italy Local time: 14:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tocchi |
| ||
4 | tocchi |
| ||
3 | tocchi |
| ||
3 | tap |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
touchscreen tap |
|
tocchi Explanation: credo si riferisca ai tocchi su un pulsante o tasto. Forse anche pressioni. Così è una traduzione letterale, magari con più contesto possiamo dare una risposta più elegante e 'marketing'.. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 mins confidence:
8 mins confidence:
18 mins confidence:
|
9 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: touchscreen tap Reference information: Il "tap" è l'equivalente del click che si fa con il mouse, ma il termine è riferito solo ai touchscreen, per quanto ne so... http://gpsobsessed.com/citymint-iphone-app-lets-you-order-me... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-02-27 14:57:09 GMT) -------------------------------------------------- ah, dimenticavo, in italiano è già nato il verbo "TAPPARE" nel nuovo senso - per il sostantivo, al mometno non trovo niente... Lanciate il programma e ***tappate*** su Menu e quindi su Add New Device forum.telefonino.net/archive/index.php?t-238631.html - 10k -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-02-27 14:58:23 GMT) -------------------------------------------------- Se ***tappi*** poi sul dispositivo associato e tieni ***tappato*** e dal menu scegli connetti, lui dovrebbe iniziare a comunicare http://forum.pocketpcitalia.com/forum_posts.asp?TID=3964 -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-02-27 15:00:36 GMT) -------------------------------------------------- kudoz d'epoca http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/it_information_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.