fotografía prescriptiva

English translation: mistake: should be "fotografías descriptivas" (descriptive photographs)

00:39 Feb 27, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: fotografía prescriptiva
Speaking of a museum in a Spanish city dealing with its Baroque period:

La idea es habilitar el antiguo salón de plenos con paneles, videos y FOTOGRAFÍAS PRESCRIPTIVAS del período.

Obviously there are no contemporary Baroque Period photographs so could this be something like photographic re-creations?
Daniel Burns (X)
Local time: 13:12
English translation:mistake: should be "fotografías descriptivas" (descriptive photographs)
Explanation:
I suspect it's a simple mistake, and should be "fotografías descriptivas", if in fact this reference relates to the same site:

Tras la remodelación, el inmueble seguirá albergando dependencias municipales, aunque parte de su espacio se destinará al Centro del Barroco Antequerano. La idea es habilitar el antiguo salón de plenos con paneles, vídeos y *** fotografías descriptivas del periodo***.
http://historiayarqueologia.wordpress.com/2008/05/04/anteque...
Selected response from:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
Yes, definitely a mistake in the text. Thanks, everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1photographs representative of the period
bigedsenior
4 +2photographic mock-ups
David Ronder
3 +1mistake: should be "fotografías descriptivas" (descriptive photographs)
Bubo Coroman (X)
3contemporary snapshots
James A. Walsh


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fotografías prescriptivas
contemporary snapshots


Explanation:
That might work...?

Hope this helps :)



--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-02-27 01:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

or depictions maybe.

James A. Walsh
Spain
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
photographs representative of the period


Explanation:
!

bigedsenior
Local time: 11:12
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  axies: yes, from the verb prescribir!
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
photographic mock-ups


Explanation:
Logically, as you say, they can't be actual photographs of the Baroque period. So they're mock-ups - prepared to the prescriptions of historians etc. I think that's the sense of prescriptivas here.

David Ronder
United Kingdom
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T.P. Nina Liberman
1 hr
  -> Thanks

agree  Carla_am
2 days 3 hrs
  -> Thanks, Carla
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mistake: should be "fotografías descriptivas" (descriptive photographs)


Explanation:
I suspect it's a simple mistake, and should be "fotografías descriptivas", if in fact this reference relates to the same site:

Tras la remodelación, el inmueble seguirá albergando dependencias municipales, aunque parte de su espacio se destinará al Centro del Barroco Antequerano. La idea es habilitar el antiguo salón de plenos con paneles, vídeos y *** fotografías descriptivas del periodo***.
http://historiayarqueologia.wordpress.com/2008/05/04/anteque...

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Yes, definitely a mistake in the text. Thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Ronder: Well spotted, Deborah
4 days
  -> many thanks David, enjoy your day! :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search