17:43 Feb 26, 2009 |
Spanish to French translations [PRO] Law (general) / contrats | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LauSim Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | une déclaration faite sous sa propre respons. |
| ||
4 +1 | cf suggestion |
| ||
3 | par la même |
|
par la même Explanation: C'est un essai en attendant mieux peut-être. Si l’élève est mineur, le client reconnaît par la même (se rapporte à la signature) qu’il en est le représentant légal, l’autorité parentale ou tutélaire et qu’il dispose du consentement de tiers exerçant toute fonction de garde ou de tutelle. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
une déclaration faite sous sa propre respons. Explanation: En français, manifestar peut également signifier faire savoir, déclarer. |
| |