full scale

Bulgarian translation: предел/максимум на скалата/диапазона на измерване

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full scale
Bulgarian translation:предел/максимум на скалата/диапазона на измерване
Entered by: Atanas Dakov

09:31 Feb 26, 2009
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: full scale
The transmitter converts the device variable which is to be output as PV (Primary Variable) into an output current which is normally in the range from 4 mA (start of scale) to 20 mA (full scale).

Благодаря
Elena Aleksandrova
Bulgaria
Local time: 17:41
предел/максимум на скалата/диапазона на измерване
Explanation:
.
Selected response from:

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 17:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3предел/максимум на скалата/диапазона на измерване
Atanas Dakov
4 +2цялата скала
Ivan Klyunchev
5максимална стойност на отчитане
Maya.P
4пълна скала
Trufev
4максимален капацитет; горен/краен предел на замерванията
natasha stoyanova
4пълна (максимална) мощност
Lilia Ignatova (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пълна скала


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-26 09:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

В смисъл на крайна точка на отчитането по скалата.

Trufev
Bulgaria
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
предел/максимум на скалата/диапазона на измерване


Explanation:
.

Atanas Dakov
Bulgaria
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw
3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
2 days 3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yoman797
4 days
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
максимален капацитет; горен/краен предел на замерванията


Explanation:
максимален/горен/топ предел на измерванията
се връзва по-добре с предшестващото

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
цялата скала


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-26 23:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

В този контекст. Имам електротехническо образование (за протокола ЛОЛ).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-02-26 23:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или край на скалата, както отбелязва колегата Christo Metschkaroff. Но не е обхват, защото обхватът е 4-20mA, т. е. 16mA. А тук се пита за 20mA.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: "Край на скалата" е най-естествено казано. Тук няма смисъл да търсим под вола теле. Има една стрелка (или каквото и да е там), дето ходи от началото (4 mA) до края (20 mA) - и туйто :)
2 hrs
  -> Благодаря. И се връзва с другия въпрос, където писах за "картинката".

agree  Viviana_bg
3 days 22 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пълна (максимална) мощност


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-26 09:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

mA - милиампера.
Ампер е идиница за мощността (силата) на ел. ток.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-26 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Единица, а не идиница, разбира се.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-26 09:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

Максимално натоварване, също е вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-02-27 18:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Искам да доуточня, отговорът да се чете "пълна (максимална) сила на ел. ток.

Lilia Ignatova (X)
Bulgaria
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stefanov_a
10 mins
  -> Благодаря.

neutral  Trufev: Мощността се измерва в киловати и конски сили, но не и в ампери. В техниката е прието да се използват точни понятия, а не синоними.
16 mins
  -> Използувах за по-ясно мощност като синоним на сила.

disagree  Ivan Klyunchev: Просто не е така. Сила НЕ Е синоним на мощност при тока. Още по-малко става дума за натоварване. Това е технически абсолютно неиздържано.
13 hrs
  -> "просто не е така" звучи доста неоснователно. Е стига вече. Разбира се, че не е синоним за тока, но в речта е. Моля колежката да чете "максимална сила на тока".
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
максимална стойност на отчитане


Explanation:
Това е максималната стойност на отчетната скала.

Maya.P
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search