GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Feb 25, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: João Veiga da Fonseca Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
suboficial Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oficial subalterno Explanation: another suggestion for you babylon and Ivo Korytawski's: noncom (noncommissioned officer) s. inferior, subalterno, que não é oficial (militar) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fora do quadro permanente Explanation: Refere-se aos militares extra quadro, que poderão ser os que prestam serviço militar ou contratados a prazo non-com. substantivo [abreviatura de non-commissioned officer] © Porto Editora, Lda. - 2000 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 mins confidence:
54 mins confidence: peer agreement (net): -1
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|