GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:47 Feb 25, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / genealogías bíblicas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernesto Álvarez Valdivia Spain Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
con sencillez Explanation: Según una de las definiciones de Oxford |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de manera directa Explanation: de manera directa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin prejuicios Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
honestamente/abiertamente/ si dejar lugar a dudas Explanation: otras opciones |
| |||||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|