auseinanderfahren

Italian translation: (qui) aprirsi

09:55 Feb 25, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: auseinanderfahren
Per Funk oder per Knopfdruck fahren die Regale automatisch an der Stelle auseinander, wo Sie Ihre Ware entnehmen oder einlagern möchten.
Befanetta81
Italy
Italian translation:(qui) aprirsi
Explanation:
gli scaffali sono molto vicini, all'occorenza si allontanano al punto richiesto per poter prelevare / immagazzinare la merce
Selected response from:

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 23:31
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(qui) aprirsi
Sibylle Gassmann
3posizionarsi
Margherita Bianca Ferrero
3aprirsi
AdamiAkaPataflo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posizionarsi


Explanation:
in questo caso dal senso

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(qui) aprirsi


Explanation:
gli scaffali sono molto vicini, all'occorenza si allontanano al punto richiesto per poter prelevare / immagazzinare la merce

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: sono felice di vedermi confermata da te, Sybille!
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aprirsi


Explanation:
auseinanderfahren nel senso che ci saranno, immagino, porte, pannelli, elementi che scorrono di lato in direzioni opposte, ma non saprei come renderlo concisamente in italiano, soprattutto senza sapere esattamente di che tipo di elementi si tratta...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 23:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search