GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Feb 24, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / description of power plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasilisso Greece Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | έργα πολιτικού μηχανικού (σωληνώσεις και διαμορφώσεις) |
| ||
4 | civil works |
|
civil, (piping and layout) έργα πολιτικού μηχανικού (σωληνώσεις και διαμορφώσεις) Explanation: Ίσως να εννοεί κάτι τέτοιο: έργα/εργασίες πολιτικού μηχανικού (σωληνώσεις και διαμορφώσεις/χαράξεις δρόμων) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|