14:49 Feb 17, 2009 |
French to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Graham macLachlan Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lazy chain / main chain |
| ||
3 +1 | main anchorage chain and secondary anchorage chain |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
image of this kind of mooring |
|
lazy chain / main chain Explanation: both being mooring lines/chains I rather like "slime line" for "chaîne-fille" but it would be out of place in a marina website methinks! |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|