12:52 Feb 14, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shimac Japan Local time: 11:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | 素材のもつ水分だけで料理できる |
| ||
5 | 調理中に材料の水気を保つ/水分を失わない |
| ||
3 +1 | 蒸気を逃さない |
| ||
4 | 落ちた油を塗る必要がありません。油は自然に素材に回り(戻り)ます。 |
| ||
2 +1 | 水滴スパイク付き |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
| |||
FYR, please |
|
self-basting 調理中に材料の水気を保つ/水分を失わない Explanation: self-basting=Prepared so as to remain moist while being cooked: a self-basting turkey. http://www.bartleby.com/61/83/S0228300.html http://en.wikipedia.org/wiki/Doufeu http://www.thefreedictionary.com/self-basting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self-basting 蒸気を逃さない Explanation: ご提示のコンテクストの場合、ふたが密閉性を持っているということですので、ひとつの代替案として。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self-basting 素材のもつ水分だけで料理できる Explanation: 「蒸気を閉じ込めて、素材のもつ水分だけで料理できる云々」ってことですよね。 -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2009-02-14 13:16:45 GMT) -------------------------------------------------- 下の無水鍋っていうのを参考に眺めてました。「真空調理鍋」じゃないですが。 http://www.musui.co.jp/cooking/book/point.html |
| |
Grading comment
| ||