13:25 Feb 13, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | شارك في سر |
| ||
5 | إفشاء السر، إطلاع الغير على السر |
| ||
5 | فضح سر |
| ||
4 | تبادل سر ماتقاسمه |
| ||
3 | التقاسم في سر ما |
|
التقاسم في سر ما Explanation: المشاركة في سر ما أو إفضاء سر، البوح بسر، الفضفضة بسر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تبادل سر ماتقاسمه Explanation: تبادل سر ما\تقاسمه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
شارك في سر Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إفشاء السر، إطلاع الغير على السر Explanation: To share a secret with a friend means: يفشي سره لصديقه/ أو يطلعه عليه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فضح سر Explanation: فضح سر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.