14:35 Feb 4, 2009 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 17:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | abidance deadline |
| ||
4 | period bids are open for acceptance |
| ||
4 | deadline for bid acceptance |
| ||
4 | validity date |
|
period bids are open for acceptance Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-02-04 14:47:44 GMT) -------------------------------------------------- The standard EU term is 'period bids are open for acceptance', but the following is also used in the construction branch:'specified period for which the tender will remain open for acceptance'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abidance deadline Explanation: deadline for abidance, the time in which one promises fulfill a contract while awaiting official decisions from government agencies, contracting client funding, planning and building department approvals, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deadline for bid acceptance Explanation: A "bid acceptance period" runs from when the contractor's proposal is received to the deadline for the entity seeking proposals to accept the proposal. See the example sentence from the reference. (You might rephrase it as "expiration of bid acceptance period" as well.) -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2009-02-04 15:11:11 GMT) -------------------------------------------------- The whole example sentence should read, "SICA asked that Owners shorten the bid acceptance period to 30 days on all projects that are being tendered, as Contractors are not able to hold prices for extended lengths of time due to pricing fluctuations." -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-02-04 15:14:48 GMT) -------------------------------------------------- I think "expiration of bid acceptance period" is better than "deadline for bid acceptance." The latter term may be confused with the deadline for submitting proposals. Example sentence(s):
Reference: http://www.sica.bc.ca/pdf/alert/july2004alert.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
validity date Explanation: Here is another alternative: "validity date" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.