GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Feb 4, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 02:13 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
la voglia di uccidere (di commettere omicidi) Explanation: omicidio, al mio parere, sarebbe il termine preferibile in questo caso. -------------------------------------------------- Note added at 17 Min. (2009-02-04 14:07:34 GMT) -------------------------------------------------- avidità di sangue oppure essere avido di sangue sarebbero altre possibilità |
| |
Grading comment
| ||