homestead exemption

Portuguese translation: Isenção Homestead/Isenção de Penhora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homestead exemption
Portuguese translation:Isenção Homestead/Isenção de Penhora
Entered by: Hander Heim

14:12 Jan 29, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Marital Agreement
English term or phrase: homestead exemption
Except as specifically provided in this Agreement, our waive includes, but is not limited to:
If our marriage terminates at the death of one or both of us, with respect to the other's separate property any and all claims and rights upon death under any jurisdiction that either of us might have in the property or estate of the other by virtue of being the other's spouse except as provided in 3.1.4 of this Agreement, including without limitation, all rights under laws of intestate succession, share of an omitted spouse, spousal elective share, exempt property allowance, family allowance, homestead exemption, dower, curtesy and rights of administration.
Hander Heim
Brazil
Local time: 23:16
Isenção Homestead/Isenção de Penhora
Explanation:
http://www.leonildoc.ocwbrasil.org/curso/civil25.htm

Eu traduziria como Isenção Homestead, pois trata-se de um termo americano sem correspondência em português. Tenho Homestead Exemption em minha propriedade aqui nos EUA, e na Flórida isto significa uma redução nos impostos sobre a propriedade (property taxes), se tal propriedade for sua residência principal. Em outros estados pode significar isenção de penhora, como no Texas.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Isenção Homestead/Isenção de Penhora
Marlene Curtis
4insenção de propriedade / domicílio
Floriana Leary


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Isenção Homestead/Isenção de Penhora


Explanation:
http://www.leonildoc.ocwbrasil.org/curso/civil25.htm

Eu traduziria como Isenção Homestead, pois trata-se de um termo americano sem correspondência em português. Tenho Homestead Exemption em minha propriedade aqui nos EUA, e na Flórida isto significa uma redução nos impostos sobre a propriedade (property taxes), se tal propriedade for sua residência principal. Em outros estados pode significar isenção de penhora, como no Texas.

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 848

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: isenção de bem de família
20 mins
  -> Grata! Refere-se a bens de propriedade (real estate)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insenção de propriedade / domicílio


Explanation:
minha sugestão

Floriana Leary
United States
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search