GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Jan 29, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Marital Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Isenção Homestead/Isenção de Penhora |
| ||
4 | insenção de propriedade / domicílio |
|
Isenção Homestead/Isenção de Penhora Explanation: http://www.leonildoc.ocwbrasil.org/curso/civil25.htm Eu traduziria como Isenção Homestead, pois trata-se de um termo americano sem correspondência em português. Tenho Homestead Exemption em minha propriedade aqui nos EUA, e na Flórida isto significa uma redução nos impostos sobre a propriedade (property taxes), se tal propriedade for sua residência principal. Em outros estados pode significar isenção de penhora, como no Texas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
insenção de propriedade / domicílio Explanation: minha sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.