GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Jan 26, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Interlangue (X) Angola Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mousser |
| ||
4 | fumer, dégager des vapeurs |
| ||
2 +1 | frémir / (réduire?) |
|
mousser Explanation: Bonjour, lorsque le mélange chauffe par exemple?! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fumer, dégager des vapeurs Explanation: je connaissais pas non plus, mais j'ai trouvé une définition dans le Grand van Dale. Wolken = dampen, wolken (rook) uitstoten..dégager des vapeurs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
frémir / (réduire?) Explanation: suggestion Van Dale: 2. dampen, wolken (rook) uitstoten. -------------------------------------------------- Note added at 6 heures (2009-01-26 14:19:48 GMT) -------------------------------------------------- ou "donner un bouillon" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.