18:29 Nov 7, 2002 |
Italian to French translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rita Cavaiani Local time: 01:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | impôt retenu à la source |
| ||
4 | agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
impôt retenu à la source Explanation: in pratica, per i dipendenti, lo Stato trattiene le tasse direttamente sulla busta paga (al contrario dei lavoratori indipendenti per esempio che incassano tutto e poi pagano le tasse): questo è il sostituto d'imposta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source Explanation: il sostituto d'imposta è la persona (o ditta) che trattiene le tasse sulla busta paga dei lavoratori dipendenti a nome del governo e le inoltra poi allo stesso governo Eurodicautom da come traduzione per sotituto d'imposta = agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.