rehauts colorés

Italian translation: lumeggiature di colore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rehauts colorés
Italian translation:lumeggiature di colore
Entered by: Emanuela Galdelli

16:35 Jan 25, 2009
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: rehauts colorés
è una tecnica utilizzata nell'Antica Grecia in ceramica. Nei dizionari trovo rehaut come lumeggiatura o simili, ma si tratta - da quel che vedo in rete - di una tecnica opposta al chiaroscuro e che non penso preveda il ricorso ai colori, ma forse mi sbaglio. Posso parlare forse di accentuazioni cromatiche o comunque muovermi in questo campo semantico?
Ex. Les rehauts colorés modulent les trouées de ciel et les éclats de lumière, intensifient les œuvres aux échos expressionnistes et futuristes des femmes de ...

Les rehauts colorés, principalement blancs et jaunes, sont nombreux et contribuent à l'exubérance générale du décor...
Luca Canuto
Italy
Local time: 12:46
lumeggiature di colore
Explanation:
sono proprio lumeggiature di colore diversi del fondo o del colore principale

Thira ha prodotto opere di grande qualità artistica: tra queste, una serie di vasi dalla forma di canestri molto allungati, decorati con file di animali. Il disegno, color bruno su fondo bianco, con delle lumeggiature di colore, evidenzia con vigore ed eleganza il percorso dei delfini che giocano tra le onde o degli stambecchi in una prateria di crochi.
utenti.lycos.it/archeosite/arch%20greca%20e%20mondo%20minoico.html

Amphore : décor peint et incisé sur fond sombre
Cette amphore étrusco-corinthienne appartient à une série de vases appelée « groupe polychrome » en raison de la technique de décoration utilisée. La panse est ornée de motifs animaliers qui se détachent sur un fond sombre, incisés et agrémentés de rehauts colorés.
Cartel
Groupe polychrome, Peintre de Monte Abatone
Amphore : décor peint et incisé sur fond sombre
Fin du VIIe - début du VIe siècle av. J.-C.
Cerveteri (Caeré), Etrurie méridionale
Terre cuite Peinture mate, dessin au trait, incisions, rehauts rouges et blancs
H. : 47,50 cm.
Ancienne collection Campana. Achat, 1861
D 158
Antiquités grecques, étrusques et romaines

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-01-25 16:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

scusa il rif. FR:
http://www.louvre.fr/llv/oeuvres/detail_notice.jsp?CONTENT<>...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lumeggiature di colore
Agnès Levillayer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lumeggiature di colore


Explanation:
sono proprio lumeggiature di colore diversi del fondo o del colore principale

Thira ha prodotto opere di grande qualità artistica: tra queste, una serie di vasi dalla forma di canestri molto allungati, decorati con file di animali. Il disegno, color bruno su fondo bianco, con delle lumeggiature di colore, evidenzia con vigore ed eleganza il percorso dei delfini che giocano tra le onde o degli stambecchi in una prateria di crochi.
utenti.lycos.it/archeosite/arch%20greca%20e%20mondo%20minoico.html

Amphore : décor peint et incisé sur fond sombre
Cette amphore étrusco-corinthienne appartient à une série de vases appelée « groupe polychrome » en raison de la technique de décoration utilisée. La panse est ornée de motifs animaliers qui se détachent sur un fond sombre, incisés et agrémentés de rehauts colorés.
Cartel
Groupe polychrome, Peintre de Monte Abatone
Amphore : décor peint et incisé sur fond sombre
Fin du VIIe - début du VIe siècle av. J.-C.
Cerveteri (Caeré), Etrurie méridionale
Terre cuite Peinture mate, dessin au trait, incisions, rehauts rouges et blancs
H. : 47,50 cm.
Ancienne collection Campana. Achat, 1861
D 158
Antiquités grecques, étrusques et romaines

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-01-25 16:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

scusa il rif. FR:
http://www.louvre.fr/llv/oeuvres/detail_notice.jsp?CONTENT<>...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
2 hrs

agree  Maria Cristina Chiarini
4 hrs

agree  azieb (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search