correa di guida

Spanish translation: correa de conducción

15:03 Jan 25, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / opere di cantiere
Italian term or phrase: correa di guida
1) Costruzione di una speciale correa di guida: nel caso illustrato la correa è realizzata in cemento armato. La correa presenta un particolare profilo, realizzato con una cassaforma a perdere nel caso particolare in polistirolo, che visualizza la futura posizione dei pali, il cui interasse è inferiore al diametro degli stessi.
2) La correa è realizzata in elementi prefabbricati in cemento, di fatto costituisce una vasca, dove è inizialmente posto in opera il fango, la correa garantisce che la bocca dello scavo non si possa allargare quando la benna opera e determina uno sciacquio del fango di bentonite. Nel corso del posizionamento vengono verificate le quote piano altimetriche. La parte esterna ai prefabbricati è nuovamente riempita con terreno di riporto.
abertot
Spanish translation:correa de conducción
Explanation:
correa de conducción
Selected response from:

Maria Laaroussi
Local time: 10:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2correa de conducción
Maria Laaroussi
2correa de repartición/riostra
Maria Assunta Puccini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
correa de conducción


Explanation:
correa de conducción

Maria Laaroussi
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
correa de repartición/riostra


Explanation:
Me parece que se habla de esto.
Si la estructura es tipo cercha, sería una "correa de repartición", pero si se refiere a estructuras de concreto, "riostra".

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni11 ore (2009-01-28 02:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hola 'abertot': Mira la fig. 14 del enlace que te doy a continuación, pues si tu correa es parecida a la de la figura, la traducción que te dí es correcta, según me confirmó un especialista en estructuras:

http://www.crsoft.it/user/ARTICOLI/N1/unisol.asp

De todos modos pego seguidamente algunas cosas que encontré referentes a algunos elementos estructurales. Disculpa el caótico "orden", pero hoy el tiempo es poco... :(

Cercha - Definición
La cercha es uno de los principales tipos de estructuras empleadas en ingeniería. Proporciona una solución práctica y económica a muchas situaciones de ingeniería, especialmente en el diseño de puentes y edificios. Una armadura consta de barras rectas unidas mediante juntas o nodos. Los elementos de una cercha se unen sólo en los extremos por medio de pasadores sin fricción para formar armazón rígida; por lo tanto ningún elemento continúa más allá de un nodo. Cada cercha se diseña para que soporte las cargas que actúan en su plano y, en consecuencia, pueden considerarse como una estructura bidimensional. Todas las cargas deben aplicarse en las uniones y no en los mismos elementos. Por ello cada cercha es un elemento sometido a
fuerzas axiales directas (tracción o compresión).
En un sistema estructural conformado por cerchas, se dispone de un sistema de arriostramiento lateral
a fin de contrarrestar el desplazamiento longitudinal de la edificación debido a las fuerzas transversales.
...
Una cercha esta formada por los siguientes elementos:
1. Los miembros de arriba cordón superior.
2. Los miembros de abajo cordón inferior.
3. Diagonales.
4. Verticales Montantes o pendolones dependiendo del tipo de esfuerzo.
http://www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=15124
-----------
Definiciones tomadas del DRAE:
cercha. 1. f. Albañ. cimbra, armazón que sostiene un arco.
cimbra. 1. f. Arq. Armazón que sostiene el peso de un arco o de otra construcción, destinada a salvar un vano, en tanto no está en condiciones de sostenerse por sí misma.

-----------
En el caso de forjados de cubierta inclinados, con viguetas (correas) apoyadas sobre vigas principales o cerchas, es necesario tener en cuenta que si el alma de la correa no está en un plano vertical aparece una flexión en el plano perpendicular al alma, cuya importancia depende de la inclinación de la cubierta.

http://www.fomento.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/DIRECCIONES_GENER...

---------------
Mira también el glosario que está en esta uri:
http://www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=12502#




Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search