micro-voiles

English translation: fine layers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:micro-voiles
English translation:fine layers
Entered by: laura-francaise

23:06 Jan 23, 2009
French to English translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: micro-voiles
Some sort of haircutting technique...

"Commencer par la partie frontale , les séparations sont prises en diagonales vers l’avant dans le sens de la coupe. Travail au pinceau, en micro-voiles pour plus d’uniformité. Support coton entre chaque mèche."
laura-francaise
United States
Local time: 21:06
fine layers
Explanation:
This is clearly about the brush application of hair colourant, so it is not a "spray" or "mist". The question I am less sure about is whether the "micro-voiles" describe the fineness of the layers of colourant, or the fineness of the sections of hair.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 03:06
Grading comment
Thanks! I think it refers to the layers of colorant, rather than the layers of hair.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5light mist
chaplin
4fine layers
B D Finch
3quick layered hair styles
Sussie Sufyasih Umsari


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
light mist


Explanation:
found a site done by krerastase

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-01-23 23:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

www.stylefeeder.com/i/k6d6hlmq - 27k -

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-01-23 23:13:26 GMT)
--------------------------------------------------

www.wantthelook.com/womens/hair_care/treatments/p3668_sc493... - 94k

chaplin
United Kingdom
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quick layered hair styles


Explanation:
another option....


    Reference: http://www.prohaircut.com/-40k
Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fine layers


Explanation:
This is clearly about the brush application of hair colourant, so it is not a "spray" or "mist". The question I am less sure about is whether the "micro-voiles" describe the fineness of the layers of colourant, or the fineness of the sections of hair.

B D Finch
France
Local time: 03:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 37
Grading comment
Thanks! I think it refers to the layers of colorant, rather than the layers of hair.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search