partecipazione azionaria

French translation: plan d'actionnariat salarié

13:51 Jan 21, 2009
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: partecipazione azionaria
La phrase est: "chiede di poter beneficiare di un piano di stock options (o partecipazione azionaria).

Merci pour votre aide
véronique
Italy
Local time: 04:10
French translation:plan d'actionnariat salarié
Explanation:
credo che nel tuo contesto sia più esatto

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-01-21 17:28:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ti ringrazio per i punti che mi hai assegnato, ma visto che Agnès aveva già risposto e le nostre risposte si sono incrociate, li avrebbe meritati più lei. Ma l'importante è che ti siamo state utili!
Grazie comunque.
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 04:10
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1participation en actions
Marie Christine Cramay
3 +2formes d'actionnariat salarié
Agnès Levillayer
4participation actionnaire
Xanthippe
3plan d'actionnariat salarié
Ivana Giuliani


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
participation actionnaire


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

http://www.expressvoyage.ca/expressvoyages/261004.html :
L'État brésilien pourrait prendre une participation actionnaire chez Varig
Un plan de restructuration de la compagnie aérienne brésilienne Varig devrait avoir lieu en novembre et la Banque
d'État de développement pourrait prendre une participation actionnaire dans la compagnie, a déclaré le ministre la Défense. Le sauvetage de la plus grande compagnie aérienne du pays s'inscrit dans le cadre d'un plan du gouvernement pour restructurer l'aviation civile brésilienne.


--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2009-01-21 14:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cavelier.com/eContent/Newsdetail.asp?ID=992&IDCom...
La CREG fixe les limites de la participation actionnaire entre les entreprises du secteur de l'énergie

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-01-21 14:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://adscriptum.blogspot.com/2006_08_01_adscriptum_archive...
Danny explique sur son blog les raisons de son départ, essentiellement dû au fait que la société qui contrôle SEW & SES ne lui a pas reconnu une participation actionnaire significative, à hauteur du rôle qu'il joue dans l'essor de ces « institutions ». Pour autant, je ne m'inquiète pas pour son avenir, c'est l'une des personnalités les plus en vue du paysage Internet mondial.



    Reference: http://www.infraero.gov.br/fra/upload/arquivos/inst/lei_infr...
    Reference: http://www.kenitra-cci.ma/file/financement_projet.htm
Xanthippe
France
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
participation en actions


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2009-01-21 14:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore "titres de participation" ET "actions" tout court.

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2009-01-21 14:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

PARTECIPAZIONE AZIONARIA = PARTICIPATION EN ACTIONS dans le Dictionnaire Economie - Finance - Banque - Comptabilité Français-Anglais-Italien de Michel VAENTE, éditions DALLOZ et dans l'Economie et les Affaires de Zanichelli.
C'est comme ça que je traduis cette terminologie d'habitude.

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2009-01-21 14:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, MICHEL VALENTE.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nathaliegerard
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
formes d'actionnariat salarié


Explanation:
si l'on parle de l'intéressement offert aux salariés d'une entreprise, j'utiliserais actionnariat salarié (c'est la formule "chiede di poter beneficiare" + stock options qui le laisse entendre...) .
Je pense que participation actionnaire se situe plutôt dans le cadre du marché financier global qui obéit à d'autres lois.
Je traduirais par une phrase qui permet de rester dans le vague:
"demande de pouvoir bénéficier d'un plan de stock options (ou autres formes d'actionnariat salarié)"

http://www.lafinancepourtous.com/Actionnaire-salarie-Qu-est-...
http://www.journaldunet.com/management/0610/0610159-stock-op...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani: Agnès, le nostre risposte si sono incrociate. Buona giornata.
11 mins
  -> l'importante è che abbiamo interpretato la frase nello stesso modo ;-)

agree  Carole Poirey
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plan d'actionnariat salarié


Explanation:
credo che nel tuo contesto sia più esatto

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-01-21 17:28:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ti ringrazio per i punti che mi hai assegnato, ma visto che Agnès aveva già risposto e le nostre risposte si sono incrociate, li avrebbe meritati più lei. Ma l'importante è che ti siamo state utili!
Grazie comunque.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Grading comment
merci à tous
Notes to answerer
Asker: Désolée pour Agnès, je ne voulais pénaliser personne, car vous avez tous été vraiment bons, rapides et d'une grande aide! Je ne comprend pas très bien le système des points (est-ce qu'on peut en attribuer à plusieurs personnes?), il faut que je lise s'il y a des explications!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search