13:32 Jan 19, 2009 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Tires | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | espessura de piso de base |
| ||
4 | subpiso |
| ||
3 | subcapa |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Partes de um pneu |
|
espessura de piso de base Explanation: Estrutura industrial [COM] Entrada completa EN undertread PT espessura de piso de base (IATE) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
subpiso Explanation: Julgo ser isto. Ver ligação. http://www.neoparts.pt/www/docs/folhetopneusaccelera.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
subcapa Explanation: Sugestão... Example sentence(s):
Reference: http://www.tudosobrerodas.pt/i.aspx?imc=2489&ic=4940&o=18815... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
21 mins |
Reference: Partes de um pneu Reference information: Talvez seja útil... Reference: http://www.valecap.com.br/2008/10/21/as-partes-de-um-pneu/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.