confirmación estatal

Italian translation: conferma/autorizzazione statale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:confirmación estatal
Italian translation:conferma/autorizzazione statale
Entered by: Claudia Carroccetto

16:31 Jan 15, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Accounting
Spanish term or phrase: confirmación estatal
in una corrispondenza commerciale. una ditta spagnola ha comprato un macchinario da una ditta italiana, la ditta italiana chiede se è stato effettuato il pagamento, loro rispondono che stanno aspettando la confirmacion estatal. che tipo di conferma è? una conferma dallo stato? di che tipo? grazie!!
Marika Costantini
Italy
Local time: 14:44
conferma/autorizzazione statale
Explanation:
Sembrerebbe trattarsi di questo. Non so dirti di preciso in cosa consisti, ma non credo abbia altro significato. Leggi qui:

"El alcalde Antonio Salvador García López, indicó que el miércoles por la mañana, recibieron la **confirmación estatal** para continuar con el procedimiento y tener posiblemente la próxima semana, la liberación del dinero para arrancar las obras."
http://www.am.com.mx/ImprimirNota.aspx?ID=127374&strPlaza=Sa...

"Tal es el caso de Villa Altagracia, Sabana Grande de Boyá, Montecristi, Santiago y en la provincia de San Cristóbal, que ya han recibido la **confirmación estatal** para construir las viviendas económicas."
http://www.rdtribuna.com/news_article_detail.asp?offset=341

Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 14:44
Grading comment
grazie mille claudia! un grazie speciale anche a maria assunta, i tuoi riferimenti sono stati utilissimi! buona serata a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2conferma/autorizzazione statale
Claudia Carroccetto
Summary of reference entries provided
Normativa sobre las transacciones económicas con el exterior
Maria Assunta Puccini

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conferma/autorizzazione statale


Explanation:
Sembrerebbe trattarsi di questo. Non so dirti di preciso in cosa consisti, ma non credo abbia altro significato. Leggi qui:

"El alcalde Antonio Salvador García López, indicó que el miércoles por la mañana, recibieron la **confirmación estatal** para continuar con el procedimiento y tener posiblemente la próxima semana, la liberación del dinero para arrancar las obras."
http://www.am.com.mx/ImprimirNota.aspx?ID=127374&strPlaza=Sa...

"Tal es el caso de Villa Altagracia, Sabana Grande de Boyá, Montecristi, Santiago y en la provincia de San Cristóbal, que ya han recibido la **confirmación estatal** para construir las viviendas económicas."
http://www.rdtribuna.com/news_article_detail.asp?offset=341



Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille claudia! un grazie speciale anche a maria assunta, i tuoi riferimenti sono stati utilissimi! buona serata a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
12 mins
  -> Grazie Maria Assunta!

agree  Oscar Romagnone: la mia preferenza sarebbe "autorizzazione governativa"
4 hrs
  -> Grazie collega! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Normativa sobre las transacciones económicas con el exterior

Reference information:
Creo que podría tratarse de ciertas restricciones al movimiento de capitales, al igual que obligaciones impuestas en España por la Ley 19/4 de julio 2003 y demás disposiciones concordantes.
Mira en el enlace que te pego, los artículos 3 a 6, particularmente el 6:

Artículo 6. Autorizaciones sobre actos, negocios, transacciones u operaciones afectados por cláusulas de salvaguardia o medidas excepcionales.

1. Los actos, negocios, transacciones y operaciones afectados por las medidas previstas en los artículos 4 y 5 podrán realizarse, si así se dispone expresamente, mediante la previa obtención de la correspondiente autorización administrativa y en las condiciones que ésta establezca. Dicha autorización se otorgará por los órganos y a través del procedimiento que se disponga reglamentariamente.

2. Si, transcurrido el plazo máximo en el que debe dictarse y notificarse la autorización, no se produjera resolución expresa, se entenderá que la operación no es autorizada. Consecuentemente, la solicitud se entenderá desestimada a los efectos previstos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.


    Reference: http://www.tesoro.es/doc/SP/expcam/Normativa/legiindxmov/A26...
Maria Assunta Puccini
Colombia
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search