GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Jan 14, 2009 |
German to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elisabeth Renger (X) Local time: 03:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | para mim tanto faz... |
| ||
3 | É me indiferente/Quero lá saber, enquanto as galinhas põem ovos |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
É me indiferente/Quero lá saber, enquanto as galinhas põem ovos Explanation: Aha, ich habe den Zusammenhang schon gefunden. Ja, es handelt sich wieder um Dialekt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para mim tanto faz... Explanation: portugues (br) coloquial |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.