entrée de gamme

Italian translation: di prima fascia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:entrée de gamme
Italian translation:di prima fascia
Entered by: Emanuela Galdelli

15:18 Jan 13, 2009
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / ski
French term or phrase: entrée de gamme
la frase è :" l'entrée de gamme de ... se renforce",
e poi : "pour completer son offre d'entrée de gamme"

come lo posso tradurre initaliano????
grazie mille
damina
di prima fascia
Explanation:
modelli/prodotti di prima fascia (o di primo prezzo)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5di prima fascia
Agnès Levillayer
4 +1entry level
Silvia Carmignani
2prodotto di base
Carole Poirey


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
di prima fascia


Explanation:
modelli/prodotti di prima fascia (o di primo prezzo)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 123
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Zanone
1 hr

agree  Silvana Pagani: si io conosco "di primo prezzo"
1 hr

agree  Frédérique Jouannet
6 hrs

agree  Xanthippe: si, "di primo prezzo"
1 day 22 hrs

agree  Gloria Cabalisti
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
prodotto di base


Explanation:
...........prodotti in base considerando una serie con una qualità e un prezzo che vanno aumentando .........

Carole Poirey
Italy
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entry level


Explanation:
Molto usata è questa espressione inglese

Significato di "Entry level"
Il modello più economico di un prodotto (personal, periferica, processore...).
http://www.ehiweb.it/glossario/E/Entry level


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-01-13 15:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente parliamo della serie Access, quella che come già lascia intuire il nome è proprio l’accesso al mondo Focal, l’entry level del marchio. ...
www.hificar.it/index.php?pn=viewArticleHome&article=2122&PH...

La famiglia Satellite Pro rappresenta l’offerta entry level professionale di ...
www.tecnozoom.it/cerca/portatili,tipo_processore-intel_cele... -

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: è vero che c'è anche questa mania ;-)
1 day 20 hrs
  -> Grazie Agnès, ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search