GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Jan 13, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | letteralmente: zona di pesca, ma direi qualcosa tipo "quando andate a pesca" oppure |
| ||
3 | area da pesca/zona ittica |
|
letteralmente: zona di pesca, ma direi qualcosa tipo "quando andate a pesca" oppure Explanation: "durante gli spostamenti", o "durante il tragitto verso e da il luogo di pesca" (ma diventa pesante!) Perché uno dei significati di "swim" è: "An area, as of a river, abounding in fish" (da http://www.answers.com/swim) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||