eskalieren

Polish translation: eskalować

18:41 Jan 11, 2009
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: eskalieren
Podane są wymagania, jakie dostawcy koncernu OEM muszą uwzględnić w swojej ofercie. I dalej:
"Verbliebene Abweichungen zu den Anforderungen sind dem Ansprechpartner der Qualitätssicherung des Konzerns [OEM] schriftlich anzuzeigen und ggf. zu eskalieren (Gap-Analyse)."
Agiks
Local time: 14:54
Polish translation:eskalować
Explanation:
należy przetłumaczyć 'eskalować', a oznacza to:
przekazanie problemów na wyższy poziom kompetencji
http://www.microsoft.com/poland/services/microsoftservices/e...
tu zostało wszystko powiedziane:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/it_information_t...
Selected response from:

Urszula Kołodziej
Local time: 14:54
Grading comment
Dzięki za naprowadzenie.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4eskalować
Urszula Kołodziej


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eskalować


Explanation:
należy przetłumaczyć 'eskalować', a oznacza to:
przekazanie problemów na wyższy poziom kompetencji
http://www.microsoft.com/poland/services/microsoftservices/e...
tu zostało wszystko powiedziane:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/it_information_t...

Urszula Kołodziej
Local time: 14:54
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Dzięki za naprowadzenie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Lindemann
11 hrs
  -> dziękuję

disagree  Jacek Zukowski: przekazać na wyższy poziom kompetencji - tak, ale nie ekalować; eskalacja oznacza intensyfikację, wzmocnienie i nawet co podaje Microsoft nie jest wolne od błędów, także językowych
12 hrs
  -> to nie tylko Microsoft, pojęcie zadomowiło się już nie tylko w branży IT i nie da się zakazać jego używania
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search