GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:08 Jan 10, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Piano di emergenza - Centrale termica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Carroccetto Spain Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Capo d'Emergenza |
| ||
4 | Capo Squadra di Emergenza / Capo della Squadra di Emergenza |
|
Capo d'Emergenza Explanation: "CAPO D’EMERGENZA Assume la direzione e il comando, e decide su tutto. Dichiara gli stati d’emergenza parziale oppure totale, decretando l’evacuazione dell’edificio in caso di necessità. Controllerà, sempre dal Posto di Comando il compimiento delle azioni restanti, come per esempio la telefonata ai pompieri oppure agli aiuti esterni, utilizzare il sistema d’allarme e assicurarsi dell’apertura delle uscite e delle corsie d’evacuazione. All’arrivo dei pompieri o degli aiuti esterni, li informerà di quello che é successo, menzionando la causa e il luogo dell’emergenza, se l’evacuazione é stata interamente completata meno la possibilità di rischi addizionali." www.uclm.es/organos/gerencia/servicioprevencion/autoprotecc... -------------------------------------------------- Note added at 38 min (2009-01-10 09:46:43 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Mario! :) La tua proposta è buona, ma se dobbiamo far riferimento alle occorrenze su internet "capo del servizio di emergenza" ha un solo riscontro. Io credo che si tratti di una figura propria del paese in questione, che si può tradurre letteralmente ma che non ha un corrispettivo italiano. Il documento che ho riportato, infatti, parla di servizi offerti da delle università spagnole. Per questo mi è sembrato abbastanza attendibile. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Capo Squadra di Emergenza / Capo della Squadra di Emergenza Explanation: Due possibili varianti. La seconda è un po' più attestata della prima. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.