glückhaft

Italian translation: in letizia / con animo lieto / con serenità (altmodisch, lo so... ma vedi spiegazione)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:glückhaft
Italian translation:in letizia / con animo lieto / con serenità (altmodisch, lo so... ma vedi spiegazione)
Entered by: AdamiAkaPataflo

11:26 Jan 8, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / assistenza infermieristica
German term or phrase: glückhaft
Die Schwester soll im eigentlichsten Sinn des Wortes berufen sein, um in ihrem Scaffen glückhaft, lebenserfüllende Befriedigung zu gewinnen.

Dovrebbe significare "fortunosamente" ma suona davvero male....

"Nel vero senso della parola, l'infermiera nello svolgimento della sua opera deve essere chiamata a raggiungere fortunosamente una soddisfazione che riempia la vita."
kia4
Italy
Local time: 15:28
in letizia / con animo lieto / con serenità (altmodisch, lo so... ma vedi spiegazione)
Explanation:
glückhaft non è declinato, qui, ma s'intende come tale:

http://www.duden.de:
glück|haft <Adj.> (geh.): a) mit →Glück verbunden: ein -er Fischzug; b) →Glück enthaltend oder..

Wir hatten in den sechs Hamburger Jahren auch mal Abstürze, aber auch glückhafte Momente. (Quelle: Tagesspiegel 2000)

Quella dell'infermiera è una vera e propria vocazione; chi sceglie questa professione dovrebbe sentirsi pienamente appagata (nel farla) e operare con animo lieto, cioè in letizia, cioè traendo e trasmettendo serenità
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7in letizia / con animo lieto / con serenità (altmodisch, lo so... ma vedi spiegazione)
AdamiAkaPataflo
4che dimostra felicità
Margherita Bianca Ferrero
3felicemente
Petra Haag
3gioioso
Katia DG


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
che dimostra felicità


Explanation:
secondo il sensdo etimologico; deve dimostrare agli altri la sua felicità


    Reference: http://www.duden.de/duden-suche/werke/fx/000/063/glckhaft.63...
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
felicemente


Explanation:
Io direi così
HDH
Petra

Petra Haag
Local time: 15:28
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
in letizia / con animo lieto / con serenità (altmodisch, lo so... ma vedi spiegazione)


Explanation:
glückhaft non è declinato, qui, ma s'intende come tale:

http://www.duden.de:
glück|haft <Adj.> (geh.): a) mit →Glück verbunden: ein -er Fischzug; b) →Glück enthaltend oder..

Wir hatten in den sechs Hamburger Jahren auch mal Abstürze, aber auch glückhafte Momente. (Quelle: Tagesspiegel 2000)

Quella dell'infermiera è una vera e propria vocazione; chi sceglie questa professione dovrebbe sentirsi pienamente appagata (nel farla) e operare con animo lieto, cioè in letizia, cioè traendo e trasmettendo serenità


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant: cosa che non fa il tuo 'avatar'! ;)
25 mins
  -> in effetti al corso per infermieri l'hanno respinto! :o))

agree  AC0: Come sopra. Il tuo avatar non smette di divertirmi e turbarmi al tempo stesso.
37 mins
  -> a chi lo dici... ;-)

agree  Evelyne Antinoro: idem come sopra:-)
1 hr
  -> ma ormai ci sono affezionata... :-)))

agree  Ilana De Bona: "altmodisch" forse, ma ottima resa
1 hr
  -> gentilerrima! :-)

agree  Saskia Ponzi: "Glückhaft" ist erst recht altmodisch, gerade deshalb passt dein Vorschlag so gut :-))
5 hrs
  -> danke für die Bestätigung, Süße, ich hatte es irgendwie erahnt aber es war, eben, eine Ahnung... bacione!

agree  Alessandra Carboni Riehn
18 hrs
  -> buongiorno, lodoletta! :-)

agree  eva maria bettin: e stiamo tutti in letizia- sperando che Kia finisca presto il suo discorso nazi...
1 day 4 hrs
  -> ma io sto cominciando a prenderci gusto... ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gioioso


Explanation:
Non mi è chiaro, tuttavia, se glückhaft è usato come avverbio (auf glückhafte Art und Weise - in modo gioioso) o come aggettivo (glückhaftE, lebenserfüllende Befriedigung - soddisfazione gioiosa e appagante).
Non userei "deve essere chiamata" per "berufen sein", ma piuttosto "deve sentirsi vocata".

Katia DG
Italy
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: sono d'accordo col discorso dellla vocazione.
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search