suo attivo si esaurisce in beni naturalmente fruttiferi

Portuguese translation: o seu ativo é constituído por bens naturalmente frutíferos/valiosos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:suo attivo si esaurisce in beni naturalmente fruttiferi
Portuguese translation:o seu ativo é constituído por bens naturalmente frutíferos/valiosos
Entered by: Diana Salama

10:20 Jan 8, 2009
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Relazione di Stima del Valore della Partecipazione
Italian term or phrase: suo attivo si esaurisce in beni naturalmente fruttiferi
Contesto:
Il suo attivo, infatti, si esaurisce in beni naturalmente fruttiferi (crediti finanziari, obbligazioni, partecipazioni, immobili) del cui ritorno economico la società fruisce, nel quadro di una gestione statica.
Ho tradotto:
O seu ativo, de fato, se constitui cabalmente de bens naturalmente frutíferos (créditos financeiros, obrigações, títulos negociáveis, imóveis) cujo retorno econômico a empresa usufrui no âmbito de uma gestão estática.

Não tenho certeza se dei o sentido correto. Qualquer modificação, agradeço sugestões.
Diana Salama
Local time: 13:18
o seu ativo é constituído por bens naturalmente frutíferos/valiosos
Explanation:
É praticamente a mesma coisa e por isso considero correcta a sua tradução...
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 17:18
Grading comment
Muito obrigada, Henrique, pela sua ajuda prestativa.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4o seu ativo é constituído por bens naturalmente frutíferos/valiosos
Henrique Magalhaes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o seu ativo é constituído por bens naturalmente frutíferos/valiosos


Explanation:
É praticamente a mesma coisa e por isso considero correcta a sua tradução...

Henrique Magalhaes
Local time: 17:18
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 154
Grading comment
Muito obrigada, Henrique, pela sua ajuda prestativa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search