GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Nov 2, 2002 |
Spanish to French translations [Non-PRO] / tourismo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Henri Barreiro Domingo Spain Local time: 14:22 | ||||
Grading comment
|
séjour en appartements doubles chauffés Explanation: Suerte de nuevo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Séjour en appartements doubles pourvus de chauffage Explanation: Simplement. Salutations :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
séjour en appartements doubles avec service de chauffage Explanation: Se me ocurre que en la traducción sobre la publicidad de un hotel, se enumeran todos los servicios con los que cuenta dicho hotel, dentro de los cuales puede incluirse la calefacción, tel,fax, internet,etc. Por lo tanto, le adicionaría la palabra "service". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.