GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Jan 6, 2009 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Pereira Germany Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | filme (película) transparente para gravação |
| ||
4 | transparência |
| ||
3 | película de/para gravação |
|
película de/para gravação Explanation: http://www.forumdohardware.com.br/viewtopic.php?p=462727 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filme (película) transparente para gravação Explanation: Para possibilitar a gravação de CDs em casa, foi preciso que a indústria desenvolve-se ... A espiral do filme transparente parte da área externa do disco em ... http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transparência Explanation: oi marcos, também puseram essa questão para a combinação DE>EN com mais contexto: "3a Ihr bester Freund hat Geburtstag. Da er sich einen PC-Arbeitsplatz einrichten will, beschließen Sie und Ihre Freunde, ihm passende Geschenke zu machen. Wählen Sie 14 Geschenkideen aus." daí dá para ver que a tradução "filme/película para gravação" - embora possa estar tecnicamente correcta - neste contexto não faz sentido. creio que esse "Brennfolie" aqui seja um termo um bocado antiquado para as "lâminas de plástico transparente" ou também "transparências" usadas para os retroprojectores. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.