choque hipovolémico

English translation: hypovolemic // hyovolaemic shock

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:choque hipovolémico
English translation:hypovolemic // hyovolaemic shock
Entered by: Michael Powers (PhD)

13:21 Jan 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / de Mëxico
Spanish term or phrase: choque hipovolémico
CAUSA(S) DE MUERTE: CHOQUE HIPOVOLÉMICO, SANGRADO DE TUBO DIGESTIVO ALTO, INSUFICIENCIA RENAL CRÓNICA AGUDIZADA, DIABETES MELLITUS TIPO 2
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:22
hypovolaemic shock
Explanation:
Hypovolaemic shock is a clinical state in which tissue perfusion is inadequate due to a loss of blood or plasma. A reduction in blood volume causes a fall in systolic blood pressure, which triggers a sympathetic catecholamine response. Blood flow to the peripheries is reduced. Anaerobic metabolism with lactate production occurs in tissues that are inadequately perfused and this can go on to impair the function of vital organs such as the brain, heart, and kidneys.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-01-05 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------


http://student.bmj.com/issues/05/04/education/139.php

http://www.patient.co.uk/showdoc/40001876/

--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2009-01-07 09:21:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Mike! I surely don't know more than you! It's always a pleasure to help you. Have a nice day!
Selected response from:

Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 13:22
Grading comment
Thank you. All three answers were right and this one was given first. I appreciate your help. You all knew more than me. - Mike :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7hypovolemic shock
guillen
5 +2hypovolaemic shock
Mónica Belén Colacilli
5hypvolemic shock
Neal Allen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
hypovolemic shock


Explanation:
This is the term for severe loss of blood.

guillen
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Sorzano
2 mins
  -> Thank you

agree  Elizabeth Medina: Agree.
28 mins
  -> Thank you

agree  liz askew: hypovolemic shock - Patient UK resources hypovolemic shock - also known as or related to hypovolaemic shock, hypovolemic shock (disorder), resus in hypvolaemic shock, resuscitation in hypovolaemic ... www.patient.co.uk/leaflets/hypovolemic_shock.htm - 21k
42 mins
  -> Thank you

agree  Rita Tepper
1 hr
  -> Thank you

agree  Maria Kisic
1 hr
  -> Thank you

agree  Michele Fauble
5 hrs
  -> Thank you

agree  Muriel Vasconcellos
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hypvolemic shock


Explanation:
This occurs when blood volume is reduced due to blood or fluid loss. The heart cannot pump enough blood to the body, and organs stop working.


Neal Allen
United States
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hypovolaemic shock


Explanation:
Hypovolaemic shock is a clinical state in which tissue perfusion is inadequate due to a loss of blood or plasma. A reduction in blood volume causes a fall in systolic blood pressure, which triggers a sympathetic catecholamine response. Blood flow to the peripheries is reduced. Anaerobic metabolism with lactate production occurs in tissues that are inadequately perfused and this can go on to impair the function of vital organs such as the brain, heart, and kidneys.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2009-01-05 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------


http://student.bmj.com/issues/05/04/education/139.php

http://www.patient.co.uk/showdoc/40001876/

--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2009-01-07 09:21:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Mike! I surely don't know more than you! It's always a pleasure to help you. Have a nice day!

Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thank you. All three answers were right and this one was given first. I appreciate your help. You all knew more than me. - Mike :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elizabeth1
3 mins
  -> ¡Gracias Elizabeth!

agree  NKW (X): I prefer this spelling
40 mins
  -> Thanks, Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search