GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Dec 30, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Théâtre | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Guazzoni Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | un figlio della sua terra |
|
un figlio della sua terra Explanation: il concetto è quello che hai detto tu, ma forse "prodotto" qui, a mio avviso, è troppo "freddo". "Figlio" credo che rispecchi meglio il fatto che si parli di una persona. Solo un'idea... -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-12-31 09:38:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci et bonne année à tous/toutes! |
| |
Grading comment
| ||