не хватает мозгов

Polish translation: brakuje mądrości / brakuje oleju w głowie

11:26 Dec 27, 2008
Russian to Polish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: не хватает мозгов
Если женщина изображена в хадисе положительно, то его немедленно объявляют недостаточно достоверным, если же дело выглядит так, что у нее не хватает мозгов или веры, то тогда да, его немедленно объявляют на 100 процентов надежным источником.
jankopolo
Local time: 22:21
Polish translation:brakuje mądrości / brakuje oleju w głowie
Explanation:
czyli jeśli kobiety są tam przedstawione jako głupie
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 22:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2brakuje mądrości / brakuje oleju w głowie
Natalie
Summary of reference entries provided
być niemądrym/głupim/ograniczonym
M Sochacka

  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
brakuje mądrości / brakuje oleju w głowie


Explanation:
czyli jeśli kobiety są tam przedstawione jako głupie

Natalie
Poland
Local time: 22:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Kroll: zgadzam się z wyjaśnieniem koleżanki, ale w tym wypadku nie stosowałabym idomu "brak oleju w głowie", ponieważ nie pasuje on tu stylistycznie. Proponowałabym opisanie dosłowne: "jeśli przedstawione są jako głupie lub niewierzące..."
32 mins
  -> Dzieki - jabym tez nie stosowala. po prostu staralam sie wyjasnic, co oznacza zwrot

agree  Wit: a ja akurat uważam, że "olej" świetnie pasuje :P natomiast "niewierzące" (z komentarza powyżej) to byłby gruby błąd; neutralnie : "brakuje wiary lub rozumu"
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 days
Reference: być niemądrym/głupim/ograniczonym

Reference information:
nie mieć oleju w głowie, być niemądrym

Example sentence(s):
  • Иванов: у людей не хватает мозгов, если они способны опуститься до такого

    Reference: http://www.gazeta.ru/news/sport/2008/11/17/n_1296819.shtml
M Sochacka
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search