meat

Portuguese translation: carne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:meat
Portuguese translation:carne
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:54 Dec 27, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / butcherie
English term or phrase: meat
meat cuts
Fernando Barros
carne
Explanation:
cortes de carne

Ver http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8carne
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
carne


Explanation:
cortes de carne

Ver http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Example sentence(s):
  • It does not apply, therefore, to the labelling of meat cuts and anatomical parts which are sold...
  • Por conseguinte, não se aplica no que respeita à rotulagem dos cortes de carne e das peças anatómicas, quando são comercializadas sem transformação.
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 130
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
8 mins
  -> Obrigada, Vasco!

agree  Maria José Tavares (X)
33 mins
  -> Obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
35 mins
  -> Obrigada!

agree  oxygen4u: What else? :)
36 mins
  -> Obrigada! As the Nespresso ad: http://www.nespresso-whatelse.com/?xtor=

agree  Fernando Domeniconi
4 hrs
  -> Obrigada!

agree  Ine / Eni Rodrigues
4 hrs
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
14 hrs
  -> Obrigada!

agree  Paul Dixon: Yes, yumm - so why not try a succulent Brazilian "rodízio de carnes"?
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search