GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Dec 25, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / monta-smonta pneumatici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | roue à trou aveugle et roues à gorge renversée |
| ||
3 | jantes à centre fermé /jantes à creux renversé |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
roue à trou aveugle et roues à gorge renversée Explanation: Je crois qu'on utilise pltôt "roue" au lieu de "jante" dans ces cas-là... Reference: http://www.spacetest.com/immagini/prodotti/pdf/GA%20560.30%2... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jantes à centre fermé /jantes à creux renversé Explanation: jante = cerchione/cerchio, on l'utilise couramment pour désigner la roue qui correspond à l'ensemble jante + disque mais qui peut prêter à confusion car c'est aussi le terme utilisé quand elle est équipée du pneu. Les deux termes sont corrects pour cerchi cecchi j'utiliserai centre fermé (voir dernière page) www.wycosl.com/sice camion/S300/catalogo S300.pdf On trouve pas mal d'autres réf. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
54 mins |
Reference Reference information: Pour "cerchi rovesci" , j'ai trouvé : jantes renversées. je joins un site de démonte-pneu qui est en français... Bon courage Reference: http://www.spacetest.com/immagini/prodotti/pdf/GA%20560.30%2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.