The ordinary punter can be forgiven for thinking that a process

Italian translation: non si può (certo) biasimare / dar torto alla persona comune/al profano se pensa/arriva alla conclusione che...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The ordinary punter can be forgiven for thinking that a process
Italian translation:non si può (certo) biasimare / dar torto alla persona comune/al profano se pensa/arriva alla conclusione che...
Entered by: AdamiAkaPataflo

10:23 Dec 24, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: The ordinary punter can be forgiven for thinking that a process
la frase continua così: ...designed to get at the truth is being manipulated by drug firms
angela_ (X)
non si può (certo) dar torto alla persona comune/al profano se pensa/arriva alla conclusione che...
Explanation:
anche: al cittadino qualunque / al non addetto ai lavori

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-12-27 16:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

tardiva illuminazione: "non si può certo biasimare" (ci sta bene, no?)
:-)))
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3non si può (certo) dar torto alla persona comune/al profano se pensa/arriva alla conclusione che...
AdamiAkaPataflo
4 +1si può perdonare l'uomo di strada ......
Dario Di Pietropaolo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the ordinary punter can be forgiven for thinking that a process
si può perdonare l'uomo di strada ......


Explanation:
si può perdonare l'uomo di strada che è convinto che un procedimento, il cui scopo dichiarato sia quello di arrivare alla verità, sia manipolato dall'industria farmaceutica


Dario Di Pietropaolo
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Arduini
26 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the ordinary punter can be forgiven for thinking that a process
non si può (certo) dar torto alla persona comune/al profano se pensa/arriva alla conclusione che...


Explanation:
anche: al cittadino qualunque / al non addetto ai lavori

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2008-12-27 16:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

tardiva illuminazione: "non si può certo biasimare" (ci sta bene, no?)
:-)))

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: o forse anche "è comprensibile che..." (buon natale pataflò :)
24 mins
  -> ahsissì! buon natale, biscottina!

agree  Ivan Patti
6 hrs
  -> :-)

agree  ARS54: ...con luskie per "è comprensibile" e forse preferirei "processo" (se si tratta di produzione")
2 days 8 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search