Bankvollmacht

Greek translation: πληρεξουσιότητα διενέργειασ τραπεζικών εργασιών

16:08 Dec 23, 2008
German to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Bankvollmacht
Gibt´s vielleicht eine solche Unterscheidung im Griechischen?
grigorios (X)
Greece
Local time: 16:37
Greek translation:πληρεξουσιότητα διενέργειασ τραπεζικών εργασιών
Explanation:
(π.χ. ανάληψης χηρημάτων από λογαριασμό τρίτου)

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-12-23 21:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle:A.G. Kaissis
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:37
Grading comment
Προσοχή λίγο με τα τελικά ς. Δεν μπορώ να το βάλω στο γλωσσάρι. Ευχαριστώ πάντως
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2πληρεξουσιότητα διενέργειασ τραπεζικών εργασιών
Ellen Kraus
4τραπεζική πληρεξουσιότητα
Franz Holzer
4Τραπεζική πληρεξουσιότητα, εδώ αυτονομία
KRAT (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
τραπεζική πληρεξουσιότητα


Explanation:
Pons, Großwörterbuch Griechisch

Franz Holzer
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
πληρεξουσιότητα διενέργειασ τραπεζικών εργασιών


Explanation:
(π.χ. ανάληψης χηρημάτων από λογαριασμό τρίτου)

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-12-23 21:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle:A.G. Kaissis

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Προσοχή λίγο με τα τελικά ς. Δεν μπορώ να το βάλω στο γλωσσάρι. Ευχαριστώ πάντως

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eirini Tzagkaraki
2 days 20 hrs
  -> ευχαριστώ, Ειρινι !

agree  marina2002
6 days
  -> ευχαριστώ, Μαρίνα !
Login to enter a peer comment (or grade)

63 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Τραπεζική πληρεξουσιότητα, εδώ αυτονομία


Explanation:
Εξουσιοδοτώ=bevollmaechtigen

KRAT (X)
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search