Notendabschaltung

Italian translation: finecorsa d'emergenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Notendabschaltung
Italian translation:finecorsa d'emergenza
Entered by: Nambou Mounikou

13:14 Dec 23, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Notendabschaltung
Si tratta della documentazione tecnica di una rettifica. Il capitolo descrive le funzioni dei vari tasti, interruttori, spie, ecc. Ecco il contesto:

Schlüsseltaste "Einrichten"
-Überbrücken der Not-End-Abschaltung
-Preset oder Referenzfahrt durchführen.
Das Betätigen der Schlüsseltaste "Einrichten" bewirkt die Aufhebung programmtechnischer Verriegelungen.

"Notendabschaltung" è il finecorsa d'emergenza?
Grazie per una conferma/correzione.
Nambou Mounikou
Local time: 20:01
finecorsa d'emergenza
Explanation:
Confermo il tuo termine

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2008-12-23 18:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

L'ulteriore conferma che è stata inviata viene da mio figlio, che si è iscritto oggi, e non da me, ma ha usato il mio pc e ovviamente il mio account- per errore.
Selected response from:

eva maria bettin
Local time: 20:01
Grading comment
Grazie per la conferma Eva Maria.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2finecorsa d'emergenza
eva maria bettin


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
finecorsa d'emergenza


Explanation:
Confermo il tuo termine

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2008-12-23 18:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

L'ulteriore conferma che è stata inviata viene da mio figlio, che si è iscritto oggi, e non da me, ma ha usato il mio pc e ovviamente il mio account- per errore.

eva maria bettin
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Grading comment
Grazie per la conferma Eva Maria.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bini24
3 days 4 hrs

agree  Daniela Rita Mazzella
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search