soup/dinner plates

Portuguese translation: Prato fundo / prato raso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soup/dinner plates
Portuguese translation:Prato fundo / prato raso
Entered by: Edimilson Ferreira

13:29 Dec 18, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
English term or phrase: soup/dinner plates
Minha dúvida é se dizemos no Brasil "prato de sopa" e "prato de jantar" ou "prato raso" e "prato fundo", respectivamente.
Edimilson Ferreira
Armenia
Local time: 18:56
Prato fundo / prato raso
Explanation:
Sug.

Opção para PT-BR
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 11:56
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +17prato de sopa/prato raso
Mariana Moreira
4 +9Prato fundo / prato raso
Marcos Antonio


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +17
prato de sopa/prato raso


Explanation:
seria a minha opção para Portugal :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 min
  -> Marlene, obrigada

agree  Lucy Leite: Para o Brasil também, Mariana!
1 min
  -> Lucy, obrigada

agree  Madalena Ribeiro
3 mins
  -> Madalena, obrigada

agree  Elvira Alves Barry
6 mins
  -> Elvira, obrigada

agree  Teresa Filipe
6 mins
  -> Teresa, obrigada

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
9 mins
  -> Patricia, obrigada

agree  Luísa Taveira
14 mins
  -> Luísa, obrigada

agree  rhandler
17 mins
  -> Ralph, obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
20 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  oxygen4u: :)
42 mins
  -> Oxygen, obrigada

agree  Luciane Shanahan
1 hr
  -> Luciane, obrigada

agree  Mary Palmer
2 hrs
  -> Mary, obrigada

agree  Jorge Freire
3 hrs
  -> Jorge, obrigada

agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
4 hrs
  -> Vasco, obrigada

agree  Paula Vaz-Carreiro
5 hrs
  -> Paula, obrigada

agree  Sónia Martins: Para Português Europeu, concordo
9 hrs
  -> Sónia, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
21 hrs
  -> Isabel, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Prato fundo / prato raso


Explanation:
Sug.

Opção para PT-BR

Marcos Antonio
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Meneses
3 mins
  -> Obrigado, Maria Meneses

agree  Mary Palmer
7 mins
  -> Obrigado, Mary.

agree  Paul Dixon: This is what we say here in Brazil.
47 mins
  -> Obrigado, Paul

agree  Fausto Machado Tiemann: prato fundo me parece mais comum no Brasil
57 mins
  -> Obrigado, Fausto.

agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
2 hrs
  -> Obrigado, Duarte-Pacheco.

agree  reginakersten
4 hrs
  -> Obrigado, Regina

agree  Roberto Cavalcanti
5 hrs
  -> Obrigado, Roberto

agree  felidaevampire: Nasci no Brasil, nele me criei e assim sempre falei. :) "Prato de sopa" é usado, mas não usual. :)
6 hrs
  -> Obrigado, Felidaevampire

agree  Ana P D Carvalho
18 hrs
  -> Obrigado, Ana. Um ótimo final de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search